Word Cracker의 잡다한 정보 모음
Browsing Category

번역

Proz.com 공구 – SDL Trados Studio 2017 40% 할인

유명한 번역 커뮤니티 사이트인 Proz.com에서 SDL Trados Studio 2017 공구를 진행하고 있습니다. 공동구매(Group Buy)는 9월 30일까지 진행하고 수량이 50개로 제한되어 있습니다. 가격은 40% 할인된 495달러(415유로)입니다.…

Memsource Web Editor에서 찾기/바꾸기 기능 사용하기

CAT(Computer-assisted translation) 툴에는 트라도스를 비롯하여 여러 가지가 있습니다. 보통 PC에서 작업할 수 있는 PC용 응용 프로그램이 많이 사용되지만, 근래 들어 웹 기반 CAT 툴도 많이 늘어난 상태입니다.전 Memsource…

[구인] 네덜란드어 번역가 구함 (내용 삭제됨)

삭제 요청이 와서 상세한 내용은 삭제했습니다.<삭제 처리됨>참고로 한글에서 네덜란드어, 덴마크어, 스웨덴어이나 아랍어 등 특수 언어로 번역이 필요한 경우 한글에서 영어로 번역한 후에 ICanLocalize라는 업체의 서비스를 이용하면 비교적…

번역은 레드오션인가?

예전에는 컴퓨터, IT 번역이 많았지만 번역 분량도 많이 줄고 경쟁도 심해서 단가가 많이 하락했습니다. 그래서 몇 년 전부터 의료 기기, 장비 분야의 번역을 많이 하고 있습니다.IT 분야의 경우 진입 장벽이 낮아서 누구나 쉽게 진입할 수 있지만 의학은 특수…

Memsource Web Editor에서 QA 실행하기

TM(번역 메모리) 툴로는 트라도스가 많이 알려져 있고 이외에 MemoQ, Wordfast, Deja Vu 등도 많이 사용됩니다.이외에도 다양한 TM 툴이 있고, 최근에는 웹 기반의 TM 툴이 제법 늘어났습니다. 이런 툴에 Memsource라는  프로그램도…

다음 Daum 메일에서 불법 스팸이 급증했습니다

8월 들어 다음 메일에서 불법 스팸이 급증하고 있는 것 같습니다. 저는 다음 메일을 거의 사용하지 않기 때문에 별 신경은 안 쓰고 있었지만 다음 메일로 거래처와 이메일을 주고 받는 분들은 상당히 신경 쓰일 것 같습니다.저는 20년 넘게 천리안 메일을 사용해오고…