다른 워드프레스 사이트

워드프레스에서 다국어 사이트 구축하기

0

워드프레스에서 다국어 사이트를 구축하는 방법

워드프레스에서 다국어 사이트를 구축하는 방법에는 여러 가지가 있습니다.

만약 쉽게 가는 방향으로 플러그인을 선택하는 경우 WPML을 사용해볼 수 있습니다. 다른 방법으로 멀티사이트를 이용하는 방법도 있습니다.

두 방법은 장단점이 있기 때문에 어떤 솔루션이 가장 적합한지를 선택하는 것이 중요할 것 같습니다. WPML이 쉽게 가는 방법이기는 하지만 한글과 영문 사이트를 완전히 다르게 구현하고 싶다거나 지점, 분점 형식의 사이트에서는 멀티사이트가 더 적합할 수 있습니다. 그리고 간혹 테마에 따라 WPML과 호환되지 않을 수도 있습니다.

어떤 솔루션이 내게 맞는 솔루션인지는 다음 글을 참고해볼 수 있습니다.

현재 이 블로그가 멀티사이트로 테스트로 만든 사이트입니다. 테스트로 영문과 한글 사이트를 다르게 구성해보았습니다. 물론 동일하게 구성하는 것이 더 쉬울 수 있습니다. 멀티사이트의 경우 초기 설정이 조금 까다롭지만 자유도가 높은 옵션 같습니다. 다만, 일부 플러그인(예: WP-Members)이 멀티사이트에서 작동하지 않을 수 있습니다.

다른 블로그WPML이 테스트로 설치되어 있습니다. 본래는 Multilingual Blog 버전을 설치하여 운영했지만 Multilingual CMS를 사용하는 클라이언트 사이트에 발생하는 문제를 해결하기 위해 어쩔 수 없이 Multilingual CMS로 업그레이드한 상태입니다. 심플한 블로그의 경우 Blog 버전도 무난할 것 같지만, 아무래도 단순한 글/페이지 정도만 각 언어 버전으로 만드는 데 적합합니다(“다국어 번역 플러그인 WPML 버전 비교” 참고).

참고로 WPML은 자동 번역기가 아닙니다. 자동 번역기를 원하는 경우 GTranslate 등의 플러그인을 설치할 수 있지만, 이런 플러그인은 고유주소를 생성하지 않기 때문에 SEO에 아무런 영향을 주지 못합니다. 즉, 있어나 없어나 한 것이죠. 사이트에 구글 번역기를 달았다고 생각하면 맞을 것 같습니다.

멀티사이트로 다국어를 구축하는 경우 각 언어별 사이트가 서로 독립적입니다. 즉, 글 사이가 연결되어 있지 않습니다. (WPML에서는 이런 관계 연결을 자체에서 처리합니다.) 멀티사이트에서는 MultilingualPress 같은 플러그인 글 사이의 관계를 연결시켜주는 역할을 합니다(“멀티사이트로 다국어 구축하기” 참고).

다국어 구축과 관련하여 도움이 필요하시면 이 페이지에서 서비스를 요청하실 수 있습니다.

그리고 중국어, 베트남어, 필리핀어, 아랍어 등 특이 언어로 번역을 필요로 하는 경우 “괜찮은 다국어 번역 서비스 추천” 글을 참고해보시기 바랍니다.

Related Posts

Leave A Reply

Your email address will not be published.