Word Cracker의 잡다한 정보 모음
Browsing Tag

번역가

[구인] 일본게임회사/한국어번역가 모집

일본계 게임회사에서 일본(나고야 본사, 도쿄 사무소, 오사카사무소)에서 근무할 한국어 번역가를 모집하는 구인 광고가 번역 관련 카페에 올라와서 소개합니다. 언어 방향이 표시되지 않았지만 일본에서 근무한다고 하니 일본어에서 한국어로 번역할 번역가를 모집하는 것…

[구인] 이데일리에서 야간 근무 프리랜서 번역가 모집

이데일리라는 신문사에서 야간 외신기사 번역할 프리랜서 번역가를 구한다고 합니다. 다음은 다음 번역 관련 카페에 올라온 구인 광고입니다. 밤 8시부터 새벽 2시, 새벽 2시부터 아침 8시, 격월로 근무하는 것 같습니다. 관련 직종 경험이 있거나 통번역 대학원/관련 학과…

[영어] IT 분야에서 ‘require’ 단어 번역

번역을 하다 보면 쉬운 단어의 번역이 까다롭게 느껴지는 때가 있습니다. 'require'라는 단어는 사전적인 의미인 "~을 필요로 하다"로 번역하면 되겠지만 간혹 부자연스러울 때가 있습니다. 예를 들어, 다음과 같은 간단한 구문을 보면(실제로는 다소 복잡한 형태를 띌…

번역학원의 최대 목적은 번역가 양성이 아닙니다

번역학원의 최대 목적은 번역가를 양성하는 것이 아니라 이윤 창출입니다. 어제 작성한 "번역, 어떻게 시작할 수 있을까?"라는 글에 대해 번역카페에서 어떤 분이 제 글에 대해 '이 자는 돈벌이 수단'으로 작성한 것이 아니냐고 비난해서 살짝 기분이 언짢아졌습니다. 제가…

번역, 어떻게 시작할 수 있을까?

들어가며 가끔 번역을 어떻게 시작할 수 있는지 묻는 분들이 있어 나름대로 정리해보았습니다. 우선 번역은 구글번역기와 같은 기계번역의 발달로 앞으로의 전망이 별로 좋지 않습니다. 그러므로 번역가로서 새롭게 자리잡기가 이전보다 더 어려워질 수 있고, 기존 번역가도 점차…

[번역 소식] 번역아카데미 정규과정 제1기 수강생 모집

번역아카데미 정규과정 수강생 모집 전국대학번역동아리연합이라는 단체에서 번역가를 지망하는 학생뿐 아니라, 다양한 각 분야의 직업을 희망하는 모든 학생을 대상으로 번역아카데미 정규과정(영한) 제1기 수강생을 모집한다고 합니다. 서류 접수 기간은 이달 말까지이고 인원은…