[SDL Trados Studio] 고객사에서 QA Checker/Term Base 설정을 보내올 경우

Trados와 같은 번역 메모리(Translation Memory) 툴은 자체 QA 기능을 제공합니다. 간혹 프로젝트별, 또는 개별 클라이언트별로 QA Checker 설정을 보내오는 경우가 있을 수 있습니다. 고객사에서 SDL Trados Studio용 QA Checker/Term Base 설정을 보내올 경우 각 개별 프로젝트마다 다음 과정을 반복하면 됩니다.

트라도스 QA Checker 설정 파일

위의 그림에 표시된 순서대로 진행합니다:

  1. File > Setup > Project Templates를 클릭합니다.
  2. Project Templates 화면이 표시되면 Default를 선택하고 Edit을 클릭합니다.
  3. Verification > QA Checker 3.0 > QA Checker Profiles로 이동하고 "Import settings"를 누릅니다.
  4. 진행하겠는지 묻는 팝업 창이 표시되면 ""를 누릅니다. 그러면 Import가 완료됩니다.

이 작업을 완료한 후에, 클라이언트가 별도의 지침을 주는 경우 그대로 수행하도록 합니다.

일부 글에 제휴 링크가 포함될 수 있으며 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 받을 수 있습니다.

댓글 남기기

* 이메일 주소는 공개되지 않습니다.