[구인] 라인플러스 일본어/영어번역(신입가능)
㈜라인플러스에서 일본어에서 영어로 번역할 번역가를 모집하는 구인광고가 번역 카페에 올라왔네요.
모집부문은 [일영번역] 분야이고, 업무 내용은 다음과 같습니다.
- 업무내용 : LINE 서비스에 대한 사용자 영어/일어 리뷰 관리
- LINE 서비스 관련 CS Escalation 처리지원(영어 이메일링)
- 서비스 교육자료, CS 대응가이드/매뉴얼 및 글로벌 공지사항 번역(일어 → 영문)
- CS 컨텐츠 업데이트, 개선기획 등
급여조건은 월 160만원 ~ 200만원(대졸신입 기준 월 180만원 책정예정) + 라인스토어코인 50만 + 복리지원 [세전]이라고 하네요.
일영번역가이면 우리나라에서 구하는 것보다 일본에서 전문번역가를 채용하는 것이 더 바람직할 것 같다는 생각이 드네요. 하지만 위의 급여조건으로는 일본인 전문번역가를 구하는 것이 가능한지 모르겠습니다.
급여 문제도 있고 의사소통 문제도 있을 것 같습니다. 일본어에서 영어로 번역하는 일본인을 고용하면 의사소통에 어려움을 겪을 수도 있을 것 같네요.
하지만 전문번역가를, 그것도 일본어에서 영어로 번역하는 직원을 구한다면 제시된 급여보다 2배 이상은 더 주어야 하지 않을까 개인적으로 생각해봅니다.
자세한 내용은 다음 글을 참고해보세요.
http://cafe.daum.net/livingbytrans/31xe/4403 (글을 보려면 카페에 가입해야 합니다)
참고:
일부 글에 제휴 링크가 포함될 수 있으며 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 받을 수 있습니다.
3개국어 하는 사람을 뽑는데 생각보다 급여조건이 상당히 박하네요. ㅎㄷㄷ 경력증명서 발행처가 키스템프면 네이버 자회사 라인이 아니라 협력업체인가보네요?
키스템프 회사가 궁금하여 조금 검색해보니 "관리·인력·경호·경비" 업종에 종사하는 업체라고 나오네요.ㅎㅎ
제시된 급여조건으로 제대로 된 일영번역가를 구하기는 거의 불가능해보이네요.