[구인] 라인플러스 일본어/영어번역(신입가능)

번역 구인 광고

㈜라인플러스에서 일본어에서 영어로 번역할 번역가를 모집하는 구인광고가 번역 카페에 올라왔네요.

모집부문은 [일영번역] 분야이고, 업무 내용은 다음과 같습니다.

  • 업무내용 : LINE 서비스에 대한 사용자 영어/일어 리뷰 관리
  • LINE 서비스 관련 CS Escalation 처리지원(영어 이메일링)
  • 서비스 교육자료, CS 대응가이드/매뉴얼 및 글로벌 공지사항 번역(일어 → 영문)
  • CS 컨텐츠 업데이트, 개선기획 등

급여조건은 월 160만원 ~ 200만원(대졸신입 기준 월 180만원 책정예정) + 라인스토어코인 50만 + 복리지원 [세전]이라고 하네요.

일영번역가 구인

일영번역가이면 우리나라에서 구하는 것보다 일본에서 전문번역가를 채용하는 것이 더 바람직할 것 같다는 생각이 드네요. 하지만 위의 급여조건으로는 일본인 전문번역가를 구하는 것이 가능한지 모르겠습니다.

급여 문제도 있고 의사소통 문제도 있을 것 같습니다. 일본어에서 영어로 번역하는 일본인을 고용하면 의사소통에 어려움을 겪을 수도 있을 것 같네요.

하지만 전문번역가를, 그것도 일본어에서 영어로 번역하는 직원을 구한다면 제시된 급여보다 2배 이상은 더 주어야 하지 않을까 개인적으로 생각해봅니다.

자세한 내용은 다음 글을 참고해보세요.

http://cafe.daum.net/livingbytrans/31xe/4403 (글을 보려면 카페에 가입해야 합니다)

참고:

일부 글에 제휴 링크가 포함될 수 있으며 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 받을 수 있습니다.

2개 댓글

  1. 3개국어 하는 사람을 뽑는데 생각보다 급여조건이 상당히 박하네요. ㅎㄷㄷ 경력증명서 발행처가 키스템프면 네이버 자회사 라인이 아니라 협력업체인가보네요?

    1. 키스템프 회사가 궁금하여 조금 검색해보니 "관리·인력·경호·경비" 업종에 종사하는 업체라고 나오네요.ㅎㅎ

      제시된 급여조건으로 제대로 된 일영번역가를 구하기는 거의 불가능해보이네요.

댓글 남기기

* 이메일 정보는 공개되지 않습니다.