WPML을 사용하여 사이트 제목을 번역하는 방법

댓글 남기기
  • 네이버 블로그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기

WPML은 워드프레스를 다국어로 운영하는 경우에 사용되는 플러그인으로 Avada, Enfold 등 많은 인기 테마와 호환됩니다.

WPML을 사용하여 영어, 중국어, 일본어 등 여러 언어 버전을 만들 수 있고, String Translation(문자열 번역) 컴포넌트가 있는 경우 플러그인, 테마, 위젯의 문자열을 WPML을 사용하여 번역이 가능합니다.

사이트 제목의 경우 두 가지 방식으로 번역이 가능합니다:

  • 테마에서 제공하는 언어 파일(*.po)을 각 언어별로 번역하기
  • WPML의 String Translation 이용하기

String Translation(문자열 번역) 기능은 Multilingual CMS 이상 플랜에서만 제공됩니다. 그러므로 Multilingual Blog를 사용하는 경우에는 테마의 언어 파일을 번역하시면 됩니다.

또는 다음과 같은 코드를 직접 header.php 파일에 추가하는 방법도 생각해볼 수 있습니다.

<?php if( get_bloginfo('language') == 'ko-KR' ) : ?>
// 한국어 사이트의 제목
<?php elseif( get_bloginfo('language') == 'ja' ) : ?>
// 일본어 사이트의 제목
<?php else: ?>
// 이외 언어사이트의 제목
<?php endif; ?>

이 방법을 선택하는 경우 반드시 차일드 테마를 만든 후에 작업하시기 바랍니다(참고). 그렇지 않으면 테마가 업데이트되면서 수정 사항이 모두 사라지게 됩니다.

String Translation을 사용하여 사이트 제목과 사이트 설명(태그라인) 문구 번역하기

워드프레스 알림판(관리자 페이지)에서 WPML > 문자열 번역을 선택합니다.

도메인 내의 문자열 선택(Select strings within domain)에서 WP를 선택합니다. 괄호 안의 숫자는 문자열 개수를 나타냅니다.

WPML 문자열 번역

위와 같은 화면이 표시되면 TaglineBlog Title 부분의 문자열을 각 언어로 번역하면 됩니다. 상태 왼쪽의 "번역" 링크를 클릭하면 번역할 수 있습니다.

WPML로 사이트 제목 번역하기

위의 화면은 Tagline을 클릭했을 때의 그림입니다. Tagline에서는 사이트에 관한 짧은 설명(예: 슬로건)을 표시할 수 있습니다.

위와 같이 String Translation 컴포넌트가 설치되어 있다면 po 파일을 번역하지 않고도 수월하게 사이트 제목을 비롯한 다양한 문자열을 번역할 수 있습니다.

참고로 WPML이 테마와 제대로 호환되지 않으면 불안정할 수 있습니다. 이런 경우 WPML 대신 멀티사이트로 다국어를 구성할 수 있습니다.

멀티사이트의 경우에도 플러그인 호환성 때문에 문제가 발생할 수 있고, 멀티사이트 지원 플러그인은 더 비싼 편입니다. 멀티사이트에서 문제가 발생하면 해결이 쉽지 않을 수도 있습니다. WPML의 경우 문제가 발생하면 지원을 요청하여 도움을 받을 수 있습니다.

곧 새로운 버전(3.7)의 WPML이 릴리스될 예정입니다. 새로운 버전에서는 다음과 같은 기능이 포함되거나 향상된다고 하네요.

  • 페이지 빌더 디자인 업데이트 시 번역 유지
  • 자동 번역(Auto-translate) 링크 버튼
  • 사용자 정의 필드를 위한 Copy-once 모드
  • Elementor 페이지 빌더 지원

새 버전에서는 페이지 빌더에 대한 지원 향상에 중점을 두고 있는 것 같습니다.

Elementor Page Builder는 처음 들어보는데, 무료로 배포되고 있네요. 현재 10만 개 이상의 사이트에 설치되었고 평가가 괜찮은 편이네요. 무료 페이지 빌더를 원하는 경우에는 고려해볼 수 있을 것 같습니다.

참고로 페이지 빌더를 사용할 때에는 주의가 필요할 수 있습니다. 페이지 빌더, 특히 Visual Composer는 매우 편리하지만 한편으로는 여러 가지 문제를 야기합니다("워드프레스 페이지 빌더의 장점과 단점" 참고).

참고:



댓글 남기기

Leave a Comment