워드프레스 우커머스 한글 번역 수정하는 방법

  • 네이버 블로그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기

워드프레스에서 우커머스 (WooCommerce) 플러그인을 사용하여 쇼핑몰을 운영할 수 있습니다. 우커머스는 현재 100% 번역되어 모든 문자열이 한국어로 표시됩니다. 우커머스 한글 번역을 수정하고 싶은 경우 Loco Translate 플러그인을 사용하거나 Poedit와 같은 PC용 프로그램을 사용할 수 있습니다.

이 글의 내용은 과거에 포스팅한 글과 일부 중복되지만, 종합적으로 다시 정리해보았습니다. 우커머스뿐만 아니라 다른 워드프레스 플러그인이나 워드프레스 테마의 인터페이스 문자열도 비슷한 방법으로 번역/수정할 수 있습니다.

워드프레스 우커머스 한글 번역 수정하기

우커머스는 현재 모든 문자열이 한글로 번역되어 있습니다. 새로운 우커머스 버전이 출시될 경우 번역이 조금 늦어질 수 있지만, 조금 기다리면 번역이 업데이트됩니다.

우커머스와 관련하여 번역을 수정하고 싶은 경우가 있습니다. 예를 들어, 운영하는 쇼핑몰 성격에 맞게 UI 문자열을 변경해야 할 수 있습니다. 또한, 어색한 번역이 있기 때문에 수정이 필요한 경우도 있습니다. 가령, 결제 페이지에서 "Apartment, suite, unit, etc" 문자열은 상황에 맞지 않게 번역되어 있습니다.

우커머스 한글 번역 수정하기

위의 그림은 인기 우커머스용 테마인 Flatsome 테마의 결제 페이지 화면을 캡처한 것입니다. "도로명 주소" 아래에 "아파트, 상품군, 개수 등 (선택사항)"으로 번역된 필드가 있습니다. 이 부분은 수정하는 것이 바람직할 것 같습니다.

Suite나 Unit이 "상품군"과 "개수"로 상황에 맞지 않게 어색하게 번역되었습니다. 어떤 상황에서 이 문자열이 사용되는지를 알 수 없는 가운데 텍스트만 가지고 번역하기 때문에 가끔 잘못 번역되는 경우가 있습니다. 예를 들어, "Left"라는 단어를 번역해야 한다면, 이 단어가 사용되는 상황을 알 수 없는 상황에서는 제대로 번역할 수 없습니다. 이 단어는 "왼쪽"으로 보통 번역되지만, 문맥에 따라 "남음" 또는 "남은 날짜" 등으로도 번역이 가능합니다(예: 5 Days Left).

워드프레스에서 테마, 플러그인의 문자열을 번역하고 싶은 경우 무료 워드프레스 플러그인인 Loco Translate를 사용할 수 있습니다. 또는, Poedit라는 프로그램을 사용하여 윈도우, 맥, 리눅스에서 언어 파일을 번역할 수 있습니다.

Loco Translate를 사용하여 우커머스 번역 수정하기

먼저 Loco Translate 플러그인을 설치하도록 합니다. 워드프레스 관리자 페이지에서 플러그인 > 새로 추가로 이동하여 'Loco Translate'로 검색한 다음 플러그인을 설치하여 활성화할 수 있습니다.

워드프레스 테마 플러그인 번역 플러그인 Loco Translate 설치

Loco Translate 플러그인은 현재 100만 개 이상 사이트에 설치되어 활성화되어 있습니다. 플러그인을 사용하여 번역한 후에는 활성화하거나 삭제해도 됩니다.

플러그인을 설치하고 활성화했다면, Loco Translate > Plugins로 이동한 다음 Woocommerce를 클릭합니다.

워드프레스 우커머스 문자열 한글로 번역하기

그러면 다음과 같은 화면이 표시됩니다. 현재 우커머스 플러그인은 모든 문자열이 한글로 번역되어 있습니다. 한국어 위에 마우스를 올린 다음 Edit (편집)을 클릭합니다.

우커머스 한국어 언어 파일

우커머스 문자열을 번역할 수 있는 화면이 열립니다. 직접 하나씩 번역해도 되고, 검색 기능을 사용하여 문자열을 검색하여 특정 문자열을 번역하거나 수정할 수 있습니다. 여기서는 기존 번역을 수정하므로, 검색란에 '아파트'를 입력하여 검색해보겠습니다(①).

우커머스 '아파트, 상품군, 개수' 번역 수정하기

그러면 '아파트' 단어가 포함된 모든 문자열이 표시됩니다. 검색은 원어(영어) 또는 번역어(한국어)로 검색할 수 있습니다.

'아파트, 상품군, 개수 등 (선택사항)'을 수정하므로 이 항목을 마우스로 클릭하여 선택합니다(②).

아래의 "한국어 translation" 섹션에 번역이 표시됩니다. 번역을 수정합니다(예: '아파트 동호수 (선택사항)').

워드프레스 우커머스 한글 번역 수정하는 방법

다른 문자열도 동일한 방법으로 수정하도록 합니다. 번역 수정이 모두 완료되었다면 Save를 클릭하여 변경 사항을 저장합니다.

이제 브라우저를 새로 고침 하면 해당 부분의 번역이 수정된 것을 확인할 수 있습니다.

우커머스 한국어 번역 수정 완료

우커머스 페이지에서 번역되지 않은 문자열 번역하기

장바구니 페이지나 결제하기 페이지 등에서 영어로 남겨진 단어들이 있을 수 있습니다. 그런 경우 두 가지를 의심해볼 수 있습니다.

  1. 우커머스가 업데이트가 되면서 새로 추가된 문자열이 한글로 번역되지 않음
  2. 테마나 다른 플러그인의 문자열일 수 있음

예를 들어, 인기 다목적 워드프레스 테마인 아바다 테마를 사용하여 우커머스 쇼핑몰을 만들 때, 장바구니 페이지에서 일부 문자열이 영어로 남겨져 있습니다.

워드프레스 아바다 테마 영어 문자열 한국어로 번역하기

장바구니 페이지의 You Have 5 Items In Your CartHave A Promotional Code? 부분은 아바다 테마에서 유래한 문자열입니다. Loco Translate를 사용하여 아바다 테마의 언어 파일을 번역하여 위의 문자열들을 한글로 바꿀 수 있습니다.

플러그인이나 테마 업데이트 후 기존 번역 유지하기

Loco Translate를 사용하여 번역한 후에 테마나 플러그인이 업데이트되고 새로운 문자열이 추가될 경우 다음 글을 참고하여 기존 번역을 유지하면서 새로 추가된 문장이나 단어들만 번역할 수 있습니다.

참고



댓글 남기기