다국어 번역 플러그인 WPML
워드프레스를 다국어 사이트로 운영하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 크게 WPML과 같은 플러그인을 사용하는 것과 멀티 사이트를 이용하는 것이 있습니다. 다음 글을 참고하여 현재 환경에 맞는 적합한 방법을 선택할 수 있습니다.
다음은 WPML에 포함되어 있는 애드온 플러그인 목록입니다. 일부 애드온은 WPML Blog 버전에서는 사용할 수 없습니다(참고). Multilingual CMS에서는 모든 애드온을 사용할 수 있으며 WPML Blog에서는 WPML Media Translation을 제외한 다른 애드온은 사용할 수 없습니다.
WPML은 코어 플러그인과 애드온으로 구성됩니다. 코어 WPML Multilingual CMS는 반드시 설치해야 합니다. 추가 기능을 위해 애드온 플러그인(부가기능 플러그인)을 설치할 수 있습니다.
WPML 코어 플러그인과 애드온
WPML Multilingual CMS
코어 플러그인으로 워드프레스(WordPress)를 다국어로 바꾸어줍니다. 이 플러그인을 설치하면 기본적인 번역 컨트롤이 추가되고 콘텐츠 번역이 가능해집니다. (Blog 버전과 Multilingual CMS 모두에서 기본적으로 설치해야 합니다.)
WPML Media Translation
이 플러그인을 설치하면 워드프레스 갤러리를 다른 언어에서 사용할 수 있습니다. 각 언어에 표시할 이미지를 제어할 수 있습니다.
WPML String Translation
String Translation 플러그인을 사용하면 .mo 파일 없이 워드프레스 내에서 인터페이스 문자열을 곧바로 번역할 수 있습니다.
String Translation 플러그인은 단순히 정적 테스트만을 번역하는 수준을 넘어 포스트와 페이지 외부에서 사용자가 생성하는 텍스트도 번역할 수 있습니다. 예를 들어, 태그라인과 SEO 데이터가 여기에 해당합니다.
WPML Translation Management
여러분이 다국어 사이트를 새로 구축하여 클라이언트에게 납품하면 여러분의 업무는 완료되지만 클라이언트에서 번역 작업을 시작해야 합니다. Translation Management 플러그인은 사이트 관리자가 번역 작업을 관리하는 데 사용됩니다. 사이트 관리자는 일반 사용자를 번역가로 지정하여 번역 작업을 번역가에게 보내고 번역의 진행 과정을 추적할 수 있습니다.
WPML Sticky Links
Sticky Links 플러그인은 내부 링크가 깨지지 않도록 유지합니다. 이 플러그인은 사이트 내의 링크를 자동으로 추적하여 모든 유입 링크(incoming link)를 최신 상태로 유지합니다. 고유주소(Permalink) 구조, 계층구조와 심지어 페이지 슬러그를 변경하면 모든 유입 링크가 즉시 업데이트됩니다.
WPML CMS Navigation
CMS Navigation 플러그인은 사이트 구축 시 사용할 수 있는 내비게이션 요소를 추가합니다. 여기에는 이동 경로(Breadcrumbs trail), 드롭다운 메뉴, 사이드바 내비게이션이 있습니다.
WooCommerce Multilingual
우커머스(WooCommerce)와 WPML을 사용하여 다국어 전자상거래(e-Commerce) 사이트 구축을 가능하게 합니다.
Gravity Forms Multilingual
이 애드온을 사용하면 Gravity Forms를 번역할 수 있습니다. 모국어로 폼(양식)을 생성하여 다른 언어로 번역할 수 있습니다. 여러 개의 양식을 유지할 필요가 없이 언어당 하나만 유지하면 됩니다.
BuddyPress Multilingual
BuddyPress and WPML을 사용하여 다국어 소셜 네트워크 사이트를 운영할 수 있도록 합니다.
WPML Translation Analytics*
컨텐츠가 많고 여러 명의 번역가를 이용하는 경우 특히 번역 관리가 쉽지 않을 수 있습니다. Translation Analytics 모듈은 쉽게 번역을 관리할 수 있도록 지원합니다. 사이트 번역의 현재 상황에 대한 간략한 보고서가 제공되며 시간에 따른 진행 상황을 확인할 수 있습니다.
*현재[2016년 10월 초] WPML은 Translation Analytics를 지원하지 않습니다. 추후 버전에서 이 모듈을 WPML Translation Management 모듈에 통합할 예정이라고 합니다.
WPML XLIFF*
업계 표준 XLIFF 인터페이스를 사용하여 컨텐츠를 번역업체나 프리랜서 번역가에게 보낼 수 있습니다. XLIFF 인터페이스는 WPML의 Translation Dashboard를 확장하여 문서를 XLIFF 형식으로 보내고 받을 수 있습니다.
* WPML 3.2부터 WPML XLIFF는 별도의 모듈로 제공되지 않고 WPML Translation Management에 포함되어 있습니다.
마치며
이상으로 유명한 다국어 플러그인인 WPML에 포함된 애드온 플러그인에 대해 간략하게 살펴보았습니다. 어떤 분이 WPML에 포함된 구성요소(Component)에 대해 문의해온 적이 있는데, 이제야 정리하게 되었습니다.
WPML은 아바다, Enfold 등 많은 유료 테마에서 호환성을 명시할 정도로 다국어 사이트 운영 시 많이 사용되는 플러그인입니다. 무료 플러그인으로 Polylang이 있지만, 저는 이 블로그에 Polylang을 설치했다고 속도 문제 때문에 삭제한 상태입니다. 대신 테스트 사이트에 WPML Blog 버전을 설치하여 운영하고 있는데 사이트 속도 저하 문제가 거의 없네요.
* 참고로 특수 언어(예: 중국어, 일본어, 타갈로그어, 스리랑카어, 아랍어 등)로 번역이 필요한 경우 이 글을 참고해보시기 바랍니다.
* 바람직하지 않지만 구글 번역기를 사용하여 자동번역을 하려는 경우 "워드프레스 WPML 플러그인과 자동번역(구글번역)" 글을 참고해보시기 바랍니다.
댓글 남기기