보험 관련 번역에 참고할만한 자료

Last Updated: 2017년 03월 06일 | | 댓글 남기기

보험 용어집

지금은 특정 분야의 문서를 위주로 번역하고 있지만, 초기에는 에이전시가 보내주는 대로 마구 받아서 번역을 했던 것 같습니다.

요즘은 보험, 주식 등 금융 분야의 문서는 번역할 기회가 그리 많지 않습니다. 하지만 번역할 시작할 당시에는 다양한 분야의 문서를 받아서 번역했었는데, 잘 모르는 분야의 경우 번역을 시작하기 전에 용어 사전이 있으면 구입하여 참고하고, 그렇지 않으면 관련 책을 읽고 진행하기도 했습니다.

보험 관련 문서의 경우 예전에 삼성생명에서 나왔던 보험용어집을 구입하여 참고한 적이 있습니다. 요즘에는 인터넷을 통해 자료를 검색할 수 있습니다. 하지만 보험의 경우 자료가 다른 분야보다는 부족한 편인 것 같습니다. 보험 관련 용어로 참고할 만한 사이트로 다음과 같은 사이트가 있습니다.

그리고 Excel이나 CSV 형식으로 된 용어집이 있다면 대표적인 번역 메모리 툴인 Trados에서 사용할 수 있도록 멀티텀 Termbase로 변환하면 효율적으로 활용할 수 있습니다.

보험용어집의 경우 이 웹사이트에서 PDF 형식의 용어집을 다운로드할 수 있습니다. PDF 파일에서 텍스트를 추출한 다음 엑셀에서 활용할 수 있도록 영문과 한글 사이를 탭으로 구분하도록 한 후에 엑셀에 붙여넣기 한 다음에 Trados Multiterm 용어로 변환할 수 있습니다.

번역 메모리 툴에서 용어집 활용하기

저는 의학기기 매뉴얼을 많이 번역하는 편이어서 서울대에서 나온 의학용어집을 가공하여 트라도스에서 사용하고 있습니다. (정규식을 사용하여 한글과 영문 사이에 탭을 추가한 다음에 제대로 탭이 추가되지 않은 부분을 일일이 확인하여 수정한 후에 Excel 용어집으로 만들었습니다. 그런 다음 트라도스 용어집으로 변환 작업을 했습니다.)

트라도스 용어집

이 작업이 조금 귀찮고 시간이 걸릴 수 있습니다. 하지만 한 번만 이 작업을 해 놓으면 두고두고 편리하게 이용할 수 있습니다. 위의 그림과 같이 SDL Trados Studio 화면에 Term Recognition 기능을 활성화해놓으면 일일이 사전을 찾을 필요가 없이 쉽게 용어를 확인하고 적용할 수 있습니다. (물론 번역 도중에 새로운 용어를 추가하여 용어집을 더욱 알차게 만들 수 있습니다.)

보험용어집이 Excel 형식이나 텍스트 형식으로 공개된 것이 있는지 검색해보아도 찾을 수가 없네요. 이 경우 위에 링크된 PDF 용어집을 다운로드하여 수동으로 변환 작업을 해주어야 할 것 같습니다.

번역 메모리(Translation Memory) 툴을 사용하면 이전에 번역한 내용을 재활용할 수 있을 뿐만 아니라 용어집을 연결하여 보다 수월하게 번역이 가능합니다.


댓글 남기기

Leave a Comment