Search Results for:

2020 SDL Korea Trados 온라인 로드쇼

2020 SDL Korea Trados 온라인 로드쇼

2020 SDL Korea Trados 온라인 로드쇼가 내일 6월 16일 화요일에 열립니다. 이번 로드쇼에서는 Trados Studio 2021 출시 발표와 함께 세계적으로 인기 있는 CAT 툴인 SDL Trados Studio 전문가를 통해 번역 업계 최신 트렌드, SDL Trados Studio의 혁신적인 주요 변화를 확인할 수 있다고 합니다. 2020 SDL Korea Trados 온라인 로드쇼 개최 올해는 SDL Korea 봄 로드쇼가...

SDL Trados Studio 2021 출시 예정 사전 출시 특가

SDL Trados Studio 2021 출시 예정 사전 출시 특가

SDL에서는 SDL Trados Studio 2021 출시 예정을 앞두고 사전 출시 특가 이벤트를 실시하고 있습니다. Studio 2021 사전 주문 특별 혜택으로 SDL Trados Studio 2019 Freelance를 지금 $620의 가격에 구매하거나 $210의 가격에 업그레이드하고 Studio 2021이 출시되는 즉시 무료로 이용할 수 있습니다. SDL Trados Studio 2021 출시 예정 유명한 TM(번역 메모리) 툴인 SDL Trados Studio 2021 버전이...

SDL Trados Studio에서 번역할 문서를 열 때 'System.OutOfMemoryException' 오류가 발생하는 경우

SDL Trados Studio에서 번역할 문서를 열 때 'System.OutOfMemoryException' 오류가 발생하는 경우

저는 여러 가지 번역 툴(Translation Tool)을 사용하다 보니 모든 번역 툴을 동일 Windows 시스템에 설치하는 것이 부담스러워서 각 번역 툴을 VMWare 가상 머신에 설치하여 필요할 때마다 가상 머신을 실행하여 작업하고 있습니다. VMWare 버전이 오래되어서 그런지 몰라도 가상 머신에 설치된 Windows는 32비트입니다. 32비트에서는 램에 제한이 있습니다. 이 때문에 큰 파일을 번역할 때에는 간혹 그림과 같이 'System.OutOfMemoryException'...

트라도스 스타터 버전을 구입해도 될까?

트라도스 스타터 버전을 구입해도 될까?

트라도스 스타터 버전(Starter Version)을 구입해도 될까? 번역 메모리(Translation Memory) 툴 중에서 가장 많이 사용되는 대표적인 툴이 SDL Trados Studio입니다. 저는 Trados 5 시절부터 트라도스를 이용하고 있는데, 현재 2011 버전을 사용하고 있습니다. 최신 트라도스 버전은 2017입니다. 트라도스는 1~2년마다 새로운 버전을 내놓으면서 판매를 유지하고 있습니다. 그럴 수밖에 없는 것이 TM 툴에 대한 수요가 제한적이기 때문에 신규 고객층을...

SDL Trados Studio에서 만든 MS Word 번역 파일의 한글이 깨지는 경우

SDL Trados Studio에서 만든 MS Word 번역 파일의 한글이 깨지는 경우

SDL Trados Studio는 가장 널리 사용되는 번역 메모리(Translation Memory) 툴입니다. 번역 메모리 툴은 기존 번역의 재사용(reuse)이라는 기본적인 기능을 제공하지만, 한편으로는 직접 번역이 쉽지 않은 파일 포맷을 쉽게 처리할 수 있다는 장점이 있습니다. 가령 FrameMaker 파일 같은 경우 번역가가 직접 번역한다는 것은 쉽지 않지만 Trados와 같은 툴을 사용하면 쉽게 번역할 수 있습니다. MS Word 파일은 대부분의 CAT...

[번역] 트라도스에서 정교하게 문자열을 검색하기

[번역] 트라도스에서 정교하게 문자열을 검색하기

큰 문서를 SDL Trados Studio를 사용하여 번역하는 경우 번역 도중에, 혹은 번역 완료 후에 일괄적으로 찾아서 수정해야 하는 상황이 발생할 수 있습니다. 가령 "사용"을 "이용"으로 일괄 수정하는 등의 작업은 단순해서 쉽게 가능합니다. 하지만 "사이트의 사용", "사이트 사용", "사이트를 사용", "사이트 및 서비스의 사용" 등 특정 상황에서만 "사용"을 "이용"으로 변경하려는 경우에는 모든 경우의 수를 감안하여 검색해야...

[번역] SDL Trados Studio에서 용어 정렬 방식 변경하기

[번역] SDL Trados Studio에서 용어 정렬 방식 변경하기

Trados는 가장 널리 사용되는 번역 메모리(Translation Memory) 툴입니다. 번역 메모리 프로그램을 사용할 때 또 하나의 강점은 용어집을 연결하여 용어의 일관성(Consistency)을 유지할 수 있다는 점입니다. 트라도스에서는 여러 개의 용어집을 연결할 수 있는데, 경우에 따라 한 용어에 여러 용어가 있을 수 있습니다. 여러 개의 용어집을 사용할 경우 다소 혼란스러울 수 있습니다. 이 경우 용어 정렬 방식을 원하는...

SDL Trados Studio/Wordfast Pro에서 MS Word 맞춤법 검사기 사용하기

SDL Trados Studio/Wordfast Pro에서 MS Word 맞춤법 검사기 사용하기

과거에는 Trados 등 번역 메모리(Translation Memory) 툴을 사용할 때 맞춤법 검사하는 것이 쉽지 않았지만 버전이 업되면서 MS Word에 내장된 맞춤법 검사기를 사용할 수 있게 되어 보다 간편하게 맞춤법 검사가 가능해졌습니다. SDL Trados Studio에서 맞춤법 검사기 설정하기 SDL Trados Studio의 메뉴에서 Tools > Option을선택합니다. 왼쪽 사이드바에서 Editor > Spelling을 선택하고 Active Spell Checker로 "MS Word Spell...

[번역] SDL XLiFF Converter를 사용하여 Trados를 사용하지 않고 번역하는 방법

[번역] SDL XLiFF Converter를 사용하여 Trados를 사용하지 않고 번역하는 방법

SDL Trados Studio 프로그램은 매우 강력한 번역 메모리 툴로서 기술 분야 번역가에게 거의 필수라 할 수 있습니다. 하지만 다소 비싼 가격 탓에 선뜩 구매하기가 쉽지 않은 것도 사실인 것 같습니다. (그런 경우 다른 경로를 통해 알아보는 방법도 있지 않을까 생각됩니다.) Trados 프로그램을 싸게 구입하려면 번역가 커뮤니티인 Proz.com에 회원을 가입했다가 공동구매(Group Buy)를 진행할 때 구입하면 비교적...

[번역] SDL Trados Studio 사용법

SDL Trados Studio는 대표적인 번역 메모리(Translation Memory) 툴로서, 여러 가제 TM 툴 중에서 가장 널리 사용되고 있습니다. 전문 분야의 번역을 하시는 분은 Trados로 번역해 달라는 부탁을 많이 받을 것입니다. Trados는 비용이 만만치 않을 뿐 아니라 처음 사용하는 경우 익숙해지는 데에도 시간이 제법 걸릴 것입니다. 처음 Trados를 사용한다면 위의 동영상과 다른 동영상을 참고로 대략적인 사용법을 익히면 좋을...