[번역] on either side of …의 의미

양쪽에 라는 표현으로 “on either side of….”라는 표현을 사용하는 경우가 있습니다. 최근에 번역을 하면서 “on either side”라는 표현이 반복적으로 나와서 어떻게 번역하는 것이 좋을지 잠시 고민해보았습니다. “on either side of…”를 검색해보면 다음과 같이 어떤 분이 설명하고 있네요. 그렇다면 either side와 both sides의 차이는 무엇일까요?...