[신간 소개] 단어의 배신 – 베테랑 번역가도 몰랐던 원어민의 영단어 사용법

[신간 소개] 단어의 배신 – 베테랑 번역가도 몰랐던 원어민의 영단어 사용법

번역을 하다 보면 평소 잘 알고 있다고 생각되는 단어도 의외의 뜻으로 사용되는 경우가 많습니다. 그래도 요즘은 인터넷, 특히 구글이라는 훌륭한 도구가 있기 때문에 시간이 좀 걸리더라도 대부분 해결이 가능해서 다행이라는 생각이 듭니다. 최근 재미 있는 번역 관련 책이 하나 출간되어 소개해드립니다. “단어의 배신”이라는 책으로 “베테랑 번역가도 몰랐던 원어민의 영단어 사용법”이라는 부제가 붙어 있습니다. 10여 년이 넘도록 온갖 종류의...
컴퓨터/IT 분야 번역 공부를 위한 책 소개

컴퓨터/IT 분야 번역 공부를 위한 책 소개

번역을 하고 싶지만 어떻게 공부하는지, 학원을 다녀야 하는지, 자격증을 따야 하는지 등을 궁금해하시는 분들이 계실 것입니다. 사실 우리나라에서는 번역에 대한 인식이 제대로 되어 있지 않고 제대로 된 학원도 없는 실정입니다. 그리고 번역을 지망하는 분들도 번역에 대해 정확하게 인식하지 못하고 막연한 생각으로 학원에 등록했다가 중도에 포기하게 되고 나중에는 번역학원에서 피해를 봤다고 호소하는 경우도 있습니다. 만약 번역을 하고 싶다면 먼저 충분한 정보를 수집하고 본인에게 적성이...