• 글쓴이
  • #8329

    wordcracker
    Keymaster

    연합뉴스: http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LPOD&mid=sec&oid=001&aid=0008146781&isYeonhapFlash=Y

    지난해 임금체불로 고통받은 근로자의 수가 사상 최대인 30만명에 달한다는 기사가 나왔네요.

    저는 번역가 생활을 시작하던 초기에 우리나라 번역회사 몇 군데와 일한 적이 있습니다. 처음 일한 곳에서 당시 100만원 넘는 번역료를 떼였던 적이 있습니다. 당시에 약속했던 번역료보다 적게 주는 경우가 다반사였고 의뢰인이 트집을 잡아 번역료를 안 주는 경우도 드물지만 어쩌다 한 번씩 있었습니다.

    그래서 저는 어느 순간부터 우리나라 업체들하고는 현재 일을 전혀 하지 않습니다. 오히려 중국보다도 더 마인드가 떨어지는 게 우리나라 실정 같습니다. 중국 업체 몇 군데(물론 규모가 크지만)와 일을 하고 있지만 번역료로 문제가 된 적은 전혀 없습니다. 간혹 중국, 인도와 유럽의 일부 국가에 있는 업체들이 번역료로 문제를 일으킨다는 정보를 듣기는 하지만 실제로 당한 경우는 매우 드뭅니다.

    근로자들이 임금을 제대로 못 받으면 어떻게 생활을 꾸려갈 수 있겠습니까? 이런 악습은 빨리 뿌리 뽑으면 좋겠습니다.

답변은 로그인 후 가능합니다.