반(反) 이민 행정명령에 서명하는 트럼프

트럼프 트위터

I promise that our administration will ALWAYS have your back. We will ALWAYS be with you!
저희 행정부는 항상 여러분을 보호할 것을 약속합니다. 우리는 항상 여러분 편입니다!

도널드 트럼프 미국 대통령이 뽑아든 '초강경 반(反) 이민 정책'으로 세계가 술렁이고 있네요. 트럼프는 일주일새 13개의 행정명령에 서명하면서 자신이 공약했던 정책을 하나씩 실현시켜 나가고 있습니다. 하지만 논란과 우려를 불러일으키는 것이 대부분이네요. 특히 멕시코 사이에 장벽을 설치하면서 그 비용을 멕시코가 부담하라는 요구는 멕시코의 자존심을 건드려서 정상회담까지 결렬되는 등 관계가 악화되고 있습니다.

아마 조만간 우리나라에 대해서도 한미FTA 재협상 요구와 주한미군 두둔 비용 전액 부담이라는 요구를 해오지 않을까 예상되네요.

* have one's back은 ~을 도와주다. 보호해주다를 의미합니다.

* be with you도 비슷한 의미를 가집니다. "I am with you"라고 하면 "I agree with you"(나는 너를 지지한다, 찬성한다)의 의미를 갖습니다(상황에 따라 달라짐). 그리고 Are you with me?는 Got it? Did you get it?의 의미로 사용됩니다(참고).

다음은 트럼프의 트위터 트윗에 포함된 동영상입니다.

이러한 트럼프의 트윗에 대해 다음과 같은 댓글을 단 사람이 있네요.

“What is done cannot be undone, but one can prevent it happening again” - Anne Frank #HolocaustMemorialDay

What is done cannot be undone은 "저질러진 일을 돌이킬 수는 없다."("엎질러진 물을 도로 담을 수 없다.)를 의미합니다.

일부 글에 제휴 링크가 포함될 수 있으며 파트너스 활동으로 일정액의 수수료를 받을 수 있습니다.

댓글 남기기

* 이메일 주소는 공개되지 않습니다.